Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Anita_Luciano
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - Anita_Luciano
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 41 - 47 d'aproximadament 47
<<
Anterior
1
2
3
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
ham nummer 7 er en stjernespiller
ham nummer 7 er en stjernespiller
det drejer sig om en fodbold spiller
Traduccions finalitzades
O jogador número 7 é um craque.
17
Idioma orígen
dÃvidas e ônus reais
dÃvidas e ônus reais
Unfortunately, this is all the context I have, it´s for a translation of a "imposto de renda" (selvangivelse, in Danish). My problema is (of course) not with the word "dÃvidas", but with the word "ônus reais". I believe the equivalente word in English would be something like "emcumbrances" or "liens", but the only (good) word I have been able to come up with in Danish so far is "pantegæld". As I am not sure this is the best translation, I´m asking for your help!
Traduccions finalitzades
Gæld og behæftelser på fast ejendom
90
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Vælg nyt kodeord
Vælg nyt kodeord
(Minimum 5 tegn)
Dette har ikke indvirkning på dit messenger kodeord)
Bekræft kodeord
Traduccions finalitzades
Escolha uma nova senha
294
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys
Traduccions finalitzades
Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
28
Idioma orígen
hej alle sammen, hvordan går det.?
hej alle sammen, hvordan går det.?
Traduccions finalitzades
Olá todo mundo, como vocês estão?
136
Idioma orígen
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...entre tanta gente chata sem nenhuma graça...você veio...e eu que pensava que não ia me apaixonar...nunca mais, na vida..."
Traduccions finalitzades
Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig...
<<
Anterior
1
2
3